世界最古のレストラン2007/12/08

マドリッドのBotin
http://www.botin.es/Web-Jp/index.html
から引用

スペインへの旅行でBotinがまだ節約する18世紀のインの空気によってseduceように持っている多くの外国の著者がある:ジョンのDos Passos、スコットFitzgerald、Graham Greene、Earnest Hemingway、Frederick Forsyth,,,
(略)
私達に彼がBotinと有した特別な結束のために端のための左のEarnest Hemingwayが、ある。スペイン半島による彼の旅行では、HemingwayはEmilio Gonzalezとの大きい友情、現在の所有者の父及び祖父を確立するBotinへ頻繁に行った。Paellaを作り方法を逸話が私達勉強の彼の興味を示すことができるように。この超人的な北米人のスペインへの愛すべては有名である。
(略)
着くアメリカのツ−リストHemingwayが彼の小説の最終的な場面の土地を選定した食堂を捜す。
”私達はBotinで二階によいレ。の最もよいレストランの1時である世界。私達に焼き肉の若い面の土地のブタがあり、Riojaアルタを飲んだ。Brettは多くを食べなかった。彼女は決して多くを食べなかった。私は非常に大きい食事を食べた、


 このじれったい日本語のBotinを、極私的ヘミングウェイ年の締めくくりにしようか。
自動翻訳されたらしい日本語版サイトのボタンを押すと、「荷積み」(loading)の後で、名物料理「子豚の丸焼き」の作り方を見せてくれた。
「メニューを見なさい」の先には「苦情書き込み用紙が用意してございます」とあった。
1725年創業、世界でもっとも古いレストラン(ギネスブックによる)だそうだ。

コメント

_ ゆみコア ― 2007/12/09 08:32

自動翻訳って自由すぎて、独特の世界になってしまいますよね、そして・・・笑える!!!(^◇^)
最古のレストラン。スゴイですね。
ちょっとネットで見てみます。

_ ゆみコア ― 2007/12/09 08:35

再度お邪魔します(^^ゞ
ネット見ました。映画のセットみたい!
「会計の哲学」って・・・^^;!?

楽しみですね。

_ dragonfly ― 2007/12/09 18:02

20年くらい前にワープロを使いはじめた頃、よく変換間違い文を書いて遊んだものでした。そういう可笑しさはさすがに時代遅れだし自分ではしなくなったけど(うかつな変換ミスはする)、この自動翻訳読めばやっぱり笑ってしまいます。
本当に「独特の世界」ですよね。頭をかき回される感じが、けっこう好きだなあ。

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

名前:
メールアドレス:
URL:
コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://dragonfly.asablo.jp/blog/2007/12/08/2483241/tb

※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。

_ 「恐ろしべき」日本語教室#2 - 2007/12/15 23:52

 Botin予約完了、と娘からメールがあった。touristyな店かもしれないけど、ちょっと楽しみだ。
 旅程表を作りながらネットを探っていると、Virtual Touristなどの記事が目に入った。Botin