travel to stay alive ― 2012/01/24 23:52
Times Dec.13, 2011
the title was meant to be forceful. With travel, people wait until they retire or until the kids leave. And by then, it’s too late. You wake up and you are 90. There is only one thing we are assured of in life, it’s that you will die. This encourages you to squeeze in as much travel as you can before you kick the proverbial bucket.
we only have one life, and it is worth using it to see the world.
Schultz says that her most memorable travel experience was of coming across a woman who was celebrating her 90th birthday by hiking Machu Picchu. “She told me to remember that my knees have expiration dates,” Schultz jokes. “We all have expiration dates. Get up, go somewhere.”
コメント
_ kuroneko ― 2012/01/25 08:38
_ うらら ― 2012/01/25 10:53
子供の手が離れるのを待ってちゃダメなんですね〜
私も年取る前にマチュピチュ行かねば!
_ dragonfly ― 2012/01/26 00:02
わたしのほうは、おばあさんになる日がもはやずっと先のことではないので(突然なるのではなく、じわじわ向かっているわけですが)、
何だかドタバタしています。もう少し落ち着いて味わうべきこともあるなあ、きっと。
_ dragonfly ― 2012/01/26 00:05
とは言え、子どもを通して得るものも大きいので、家事育児もなおざりにできませんよね。
筋力トレーニングしてマチュピチュに備えよ。
_ T.Fujimoto ― 2012/01/26 23:55
You live only once. と言われて、はっとなるものの、なんだか耳の痛い話でもあります...
_ dragonfly ― 2012/01/27 23:56
ただ、行くことが目的ではないのだから、ガイドブックの確認でなく、自分で調べて歩きたい。旅先から何を学べるかは、こちら側にかかっているよね。
Fujimotoさんの知識は、きっと旅の最強ツールになるでしょう。
コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
トラックバック
このエントリのトラックバックURL: http://dragonfly.asablo.jp/blog/2012/01/24/6306780/tb
※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。



私は特に旅行好きという訳ではないのですが、心に残る文章ですね。
人生は一度しかないし、私は私がやりたい事をやろう(*^^*)。
いつか…や、今度…、〜が終わったら…なんて言ってたら、おばあさんになっちゃいますね!